中评社:我手上这本书是您和您的同事编写的《海峡两岸新闻交流30年纪念文集》,为什么想要选编这样一本文集?在选择撰稿人的时候有哪些考虑?
李安:2007年是两岸新闻交流20年,我曾经想编这样的一个文集,但是因为种种情况,包括时间问题、人员问题等没能实现。到了2015年、2016年的时候,我已经准备退休,有时间了,就想还是应该在2017年两岸新闻交流30年时出一本文集,请两岸老一辈新闻交流亲历者写下他们的故事,目的就是想让后来人能了解两岸新闻交流初期的那些事儿。同时,对两岸新闻交流战线的前辈也是一个褒扬,因为他们做了很多铺路的事。早期做涉台新闻交流工作的同志都有一种情怀,是把两岸新闻交流当做使命、事业来做的,所以可以不计较得失。比如两岸新闻很敏感,政策性强,还不容易出成绩,没有成就感。但是仍旧有不少人一直坚持下来,他们自己说靠的就是一种情怀。虽然现在都退休了,但他们仍旧关注两岸局势的发展。我觉得应该告诉年轻的记者,当时遇到的很多情况是现在记者遇不到,甚至想不到的。现在的局面是老一代人一步一步摸索过来、捋顺,让后来两岸新闻交流能够走得比较平坦,更顺畅。
曾在网上看到过对我们经历过事情有一些不太准确的描述。出这本文集还有匡正谬误的作用。我的希望是第一要有可读性、故事性,要让人爱看。其次,希望能有一些学术性的文章,对以后研究两岸新闻交流史的人(如果有的话)有参考作用。
我跟很多台湾记者已经不仅仅是工作关系了,变成了朋友。现在回想起来,这工作挺有意义的。我和年轻同事说过,将来一旦两岸统一了,你会想到自己为此做出过贡献,这是多么值得自豪的经历啊。
感谢时任厦门大学新闻学院张铭清院长、阎立峰老师和其他老师、同学们!他们为《文集》的出版付出了辛勤劳动。也感谢所有为《文集》提供稿件的两岸媒体人,在他们的大力支持下,《文集》才能得以顺利出版。
|